思わず下品なドメイン名
via The top 10 unintentionally worst company URLs
ドメイン名などで英単語をつなげて書くと、思わぬ誤解を引き起こすので注意、という話。
- Who Represents (代理人を探せ) → 売春婦がお送りします
- Experts Exchange (職人達の意見交換) → 職人のセックス交換
- Pen Island (ペン諸島) → ペニス島
- Therapist Finder (セラピスト探し) → レイプ犯探し
- Power Gen Italia (イタリア発電機) → 元気な下半身
- Mole Station Native Nursery (モールステーション養樹園) → セクハラ保育園
- IP Anywhere (どこでもIP) → (修正) どこでもおしっこするよ
- Cumming First Church (メソジスト教会) → 先にイッちゃう
- Speed of Art (スピードの芸術) → 高速の屁
- Go Tahoe (タホ湖へ行こう) → 売春婦を買った