グーグル翻訳が機械学習バイアスで中性主語に性別をつける問題

日本語では”She”/”He”に「彼女」/「彼」が対応するため、あまり気づかないところなのですが、三人称代名詞が中性の言語というのもいろいろあるのですね。 ハンガリー語 H… 続きを読む グーグル翻訳が機械学習バイアスで中性主語に性別をつける問題

英語を話すときは感情表現を大きく!! とGoogle翻訳さんが言ってます

「お誕生日おめでとう!」をGoogle翻訳で英語にするとこうなります。 アメリカ人とかの身振り手振りを大仰なものに感じたりすることもあるかと思いますが、翻訳で感嘆符が増えてしまうとは。 via Japanese excl… 続きを読む 英語を話すときは感情表現を大きく!! とGoogle翻訳さんが言ってます